
Transliterate
Not Translation
 Transliterating is not translating; it focuses on letters, not meaning. 
When you transliterate the Hindi word 'नमस्ते', it becomes 'namaste'.
 Sounds Matter
 Transliteration pays attention to the sounds of the original language. 
The Arabic 'جميل' is transliterated to 'jameel', keeping the pronunciation intact.
 Cultural Insight
 Proper transliteration requires understanding of the source language's sounds system. 
Transliterating Japanese 'ありがとう' to 'arigatou' requires knowing the sounds.